Ibrahim Tatlises – Haydi Söyle with Turkish, English & Persian (Farsi) Lyrics

4.7
(7)

Turkish
Haydi Söyle
Seni gördüğüm zaman dilim neden tutulur
Seni gördüğüm zaman güller elimde kurur
Seni gördüğüm zaman hayat sanki son bulur
Gözlerine bakınca dünyalar benim olur
Susma gönlüm sen söyle haydi gönlüm sen söyle
Aşkımı sevgiliye derdimi sevgiliye
Haydi söyle onu nasıl sevdiğimi
Haydi söyle rüyalarda gördüğümü
Haydi söyle uykusuz gecelerimi
Haydi söyle
Seni gördüğüm zaman beni bir ateş sarar
Seni gördüğüm zaman yanar yüreğim yanar
Seni gördüğüm zaman canlanır tüm anılar
Seni gördüğüm zaman durur bütün zamanla
Susma gönlüm sen söyle haydi gönlüm sen söyle
Aşkımı sevgiliye derdimi sevgiliye
Haydi söyle onu nasıl sevdiğimi
Haydi söyle rüyalarda gördüğümü
Haydi söyle uykusuz gecelerimi
Haydi söyle

 

https://lyricstranslate.com

English translation

Tell

When I see you why do I become speechless
When I see you roses wilt in my hand
When I see you it seems as is the life ends
When I look in your eyes I feel on top of the world
Don’t be quiet my heart tell.. come on my heart tell my love, my bother to darling
Come on tell her that how much I love her
Come on tell her that I see her in my dreams
Come on tell her my sleepless nights
Come on tell her..
When I see you I get the fever
When I see you my heart is broken
When I see you all memories come flooding back
When I see you the time ends
Don’t be quiet my heart tell.. come on my heart tell my love, my bother to darling
Come on tell her that how much I love her
Come on tell her that I see her in my dreams
Come on tell her my sleepless nights
Come on tell her..

https://lyricstranslate.com

Persian translation

یالا بگو

چرا هر وقت تورو میبینم زبونم بند میاد؟
چرا هر وقت میبینمت گل های تو دستم پژمرده میشن؟
هر وقت می بینمت انگار که دنیا به پایان میرسه
تو چشمات که نگاه میکنم دنیا مال من میشه
ساکت نباش دل من یالا تو بگو
عشقم و دردم رو به محبوبم بگو
یالا بگو که چطور دوسش دارم
یالا بگو که تو رویاهامم اونو میبینم
یالا از شب های بیخوابیم بگو
یالا دیگه بگو
هر وقت تو رو میبینم آتیش میگیرم
هر بار می بینمت قلبم آتیش میگیره و میسوزه
هر بار می بینمت همه خاطره هام جون میگیرن
هر بار می بینمت انگار که همه زمان ها متوقف میشن
هی دل من ساکت نمون تو بگو یالا
عشقم رو به محبوبم بگو دردمو بهش بگو
یالا بگو که چطور دوسش دارم
یالا بگو که تو رویاهامم اونو میبینم
یالا از شب های بیخوابیم بگو
یالا دیگه بگو

https://lyricstranslate.com

 

Germn translation deutsche Übersetzung

HAYDI SÖYLE LYRICS ÜBERSETZUNG

Wenn ich dich sehe,
warum stockt meine Zunge (warum verschlägt es mir die Sprache).
Wenn ich dich sehe,
verwelken die Rosen in meiner Hand.
Wenn ich dich sehe,
findet das Leben irgendwie ein Ende.
Und Wenn ich in deine Augen schaue,
werden die Welten mein.

Schweig nicht mein Herz, sag du es mir.
Los mein Herz, sag du es mir.
Meine Liebe zur Geliebten,
mein Leid zur Geliebten.
Los sag es!

(Refrain 2x)
Los sag es,

wie sehr ich sie liebe.
Los sag es,
dass ich sie in meinen Träumen sehe.
Los sag es,
meine schlaflosen Nächte.
Los sag es!

Wenn ich dich sehe
verhüllt mich ein Feuer.
Wenn ich dich sehe
brennt meine Brust/Herz.
Wenn ich dich sehe
erscheinen alle Erinnerungen.
Wenn ich dich sehe
stocken alle Zeiten.

Schweig nicht mein Herz, sag du es mir.
Los mein Herz, sag du es mir.
Meine Liebe zur Geliebten,
mein Leid zur Geliebten.
Los sag es!

(Refrain 2x)
Los sag es,
wie sehr ich sie liebe.
Los sag es,
dass ich sie in meinen Träumen sehe.
Los sag es,
meine schlaflosen Nächte.
Los sag es!

https://www.songtexte.com/
Arabic translation

ياللا احكي

ليه لما أشوفك ، لساني يجف
و الورود بايدي تجف
و الحياة ظني بها ، آخر .. وقف
و لمــّ ــا اطلع بعينيك
كأن الدنيا ملكي وبس
ما تسكت ياقلبي ، غنـّـــي و احكي
يا حبي لهمي ، يا حبي لعشقي
احكي كيف حبيتها
احكي أحلام شفتها
احكي ليالي مانتام
ياللا احكي
عندما أراك تدب النار في ّ
عندما أراك قلبي يتحرق
عندما أراك ، تصحو كل الذكريات
عندما أراك يقف الزمان لزمان
ما تسكت ياقلبي ، غنـّـــي و احكي
يا حبي لهمي ، يا حبي لعشقي
احكي كيف حبيتها
احكي أحلام شفتها
احكي ليالي مانتام
ياللا احكي

https://lyricstranslate.com

 

how did you like this article?

Click on a heart to rate it!

Average rating 4.7 / 5. Vote count: 7

No votes so far! Be the first to rate this post.

We are sorry that this post was not useful for you! if we feel that you have rated 1 for no acceptable reason, you will be blocked واقعا متاسفیم که این مطلب رو دوست نداشتین, چناچه حس کنیم که بی دلیل ۱ دادین, شما بلاک خواهید شد !

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Leave a Reply