خانه کتاب در وین

Khaneh ketab wien  خانه کتاب در وین

Währingerstrasse 59/2/2/1409

1090 Wien

Tel.: 069911327497

+43699 11 327 497

نیازمندیهای ایرانیان در اتریش

آدرس و شماره تلفونهای ضروری در وین  Notrufnummern in Wien
 پزشکان ایرانی iranisheh Ärzte in wien
آدرس و شماره تلفن بیمارستانهای وین wiener krankenhäuser
رستوران‌های ایرانی persische restaurants in Wien
سوپرمارکت‌های ایرانی iranische Lebensmittelgeschäfte
سالن‌های ارایش ایرانیiranische Friseure
فروشگاه موبایل فروشی iranische  handy Shops
هتل و پانسیون‌های ایرانی iranische hotels und pensionen
مترجمین ایرانی در وین iranische Dolmetscher
وکلای فارسی زبان در اتریش iranische Anwälte
خانه کتاب ایرانیان در وین iranische Büchereien
تعمیرگاه‌های ایرانی iranischeh autowerkstätte
آدرس و شماره تلفن کلاس های آموزش آلمانی در وین Sprachkurse in Wien
 خرید در روز های تعطیل در وین !

 

 

آخرین نرخ ارز  در بازار ایران

This Post Has 8 Comments

  1. mary

    ba salam va khasteh nabashid,mikhastam bebinam toye wien jai hast ke ketabhai ke dar iran montashe mishe va ya hadeaghal chaphaye 3 ,4sale pish ro beshe kharidari kard,age chenin emkani bazarin fekr konam kheili esteghbal beshe ,chon man khodam sefaresh midam be dostam az iran vasam miaran,
    ba tashakor az site khobeton

  2. راستش ایده بسیار خوبیه اما فکر نکنم که کسی حاضر باشه که سرمایشو بزاره تو اینکار، متاسفانه با بودن اینترنت و دستگاه های جدیدی که روز به روز تعدادشون بیشتر میشه که بوسیله اونا میشه کتاب ها رو به صورت ONLINE خوند، تعداد کسانی که کتاب میخونن روز به روز کمتر میشه از طرفی هم با شناختی که ما از هموطنا داریم ، حاضر هستن واسه هر چیزی پول بدن غیر از کتاب، البته این در مورد همه هموطنان صدق نمیکنه اما در مورد ۹۰ تا ۹۵ در صد!!
    ما خودمون اینجا یک مجله داریم که ۲ یورو قیمتشه و ماهی یک بار هم منتشر میشه، باور کنین, کار من که تلفن فروشم در فروش ۳ تا تلفن موبایل آسون تره تا فروش یک مجله ۲ یورویی به هموطنان! اینه واقعیت، حالا ممکنه بعضی دوستان بهشون بر بخوره اما حقیقت بجز همین که من اینجا نوشتم نیست!

  3. Bita va Behnaz

    salam, be hameye dustan. man kheli sale ke Wien zendegi mikonam modati ham hast ke ezdevaj kardam, ama bavar befarmaid be kesi tohin nashe ama ma hanuz ye duste khube khanvadegi natunestim peyda konim, albate manzuram duste khube na ashna, vaghean moondam chera inja iraniha inghadr az ham duri mikonan ya age mibinan kesi az khodeshun moafaghtare nemikhan bahash rabete dashte bashan, va agar ham chizi nisti barashun kasre shane. bavar konid dalil bar khodsetai nabashe ama ma kamelan khanvadeye mamuli salem va taghriban moafaghi hastim. aslan moondam koja mishe dust peyda kard, bahar ki ma ashna mishim bade 2 jalase moshkelat shoroo mishe. lotfan rahnamai konid. besiya sepasgozaram

  4. من با نظر شما موافق نیستم،، درسته که بعضی ازایرانیان اوائلی که میان خارج، خیال میکنن که این کلاس گذاشتنه که بگن ما با ایرانی ها سر و کار نداریم اما باز هم بعد از سالها زندگی در غربت به این نتیجه میرسن که ما ایرانی ها با همه خوبی و بدی هامون، باز هم همدیگرو بهتر درک میکنیم و بیشتر به درد هم میخوریم تا اینکه با یکی دوست شیم که فرهنگ ایرانی نداشته باشه!
    تا جایی هم که من میبینم، ایرانی ها در وین، خیلی هم با هم در رفت و آمد هستن، آشنا شدن با هموطن هم راه های مختلف داره و بستگی به سن و سال اشخاص داره، جوون تر ها تو پارتی ها و جشن های ایرانی با هم آشنا میشن ، مسن تر ها در جلسات فرهنگی و آموزشی، پیک نیک ها ….
    اشکال رو هم آدم همیشه نباید در دیگران ببینه، بعضی مواقع ما خودمون هم باید اندکی در رفتارمون تجدید نظر کنیم، مسلما هر چه سن آدم بالاتر بره، انتخاب و پیدا کردن دوست مناسب مشکل تر میشه اما اون قدر هام سخت نیست، با صداقت و مهربونی در رفتار و کردارمون میتونیم خیلی ها رو بخودمون جذب کنیم .

    1. Bita & behnaz

      Ba arze salam va khaste nabashid, bebinid aghaye amiri man kolan ensane bimanteghi nistam va ghabul daram asmha babayad irado faghat dar digaran bebinand balke bayad dark kard ke bazi vaghtha ma khodemun moghaserim. Ama aghaye amiri aziz ta jai ke man inja dar wien didam hich irani em emkan ertebat ba iranih. Besyar mahdude va aksaran ham moshkelate khase khodeshuno dar ertebat darans vaghean age man nakham ba hamsaram disco ya consert beram koja mitunam ye duste khub peyda konam?man va hamsaram khoshbakhtaneh zendegiye salemi darim va donbale dustane shayesteh va aalem hastim, aya jai hast ke betunim dustane khubi ro peyda konim?ba sepas

  5. در وین، گرد همایی های ادبی و فرهنگی هم هست که ایرانی ها دور هم جمع میشن، شب شعر هست، برنامه های موسیقی سنتی هست، حتی برنامه های مذهبی و آموزش قرآن هست، شما باید ببینین با کدوم گروه، علایق مشترک بیشتری دارین و با حضور در اینجور مراسم با دیگر هموطنان آشنا بشین.

  6. zienali

    سلام.من تازه رسیدم وین و فقط،کتاب فارسی میخوام راهنمایم کنین مرسی

  7. همین خانه کتاب عزیز, کتاباشون فارسیه البته کتابخونه مرکزی وین هم کتاب های فارسی داره که میتونین هم همونجا بشینین و بخونین و هم بعد از عضو شدن ازشون قرض بگیرین, آدرسش هم هست :
    Hauptbücherei wien
    Urban Loritz-Platz 2a, 1070 Wien
    میتونین با مترو و تراموا به اونجا برین:
    U6, 6, 9, 18, 48A, 49

    هر روز از ساعت ۱۱ تا ۱۹ بازه و شنبه ها ۱۱ تا ۱۷, یکشنبه ها هم تعطیله.

Leave a Reply